- #
专家支招:商务英语入门到提高41
First, five factories that manufacture our products are equipped with dozens of computer-controlled robots that create high-quality products with incredible accuracy and efficiency.
看来他们的工厂是很现代化的,"有5家工厂都配有数十台电脑控制的机器人computer-controlled robots,它们以令人难以置信的精确度和工作效率制造高品质的产品"。
注意这个句子的主谓是five factories...are equipped with...,其中that manufacrure...和that create...是定语从句分别修饰前面的factores和robots;
在描述 "装备……"的时候,be equipped with这个短语是出现频率较高的一个词,
如果你的办公室里有空调设备,就可以说 Our office is equipped with the air conditioning.
不过不仅是装备物品,人也是可以"装备"的,be euiped for就表示"具备……的素质、能力",比如说在面试的时候,你可以说:
I am well equipped for the job. (我完全具备做这项工作的能力)
equip的名词equipment是指"设备、装备",是"不可数名词"。
在财务上有the cost of equipment 就是"设备费用",而lab equipment则是"实验室设备"了。
另外注意任何工作都要做得"准确而有效率"accuracy and efficiency。
顺便提一下这两个词的形容词形式是accurate 和 efficient,如果你的手下有一个马马乎乎的打字员,你就得明确地告诉她:
You must be more accurate in your work.
而efficient不仅能代表"效率高的",还可以表示"能干的",现在各大公司都在急需 efficient secretary"能干的秘书";
如果你的部下对"在减少损耗方面的本事很大",你就可以表扬道:
You are efficient in reducing waste.
不过 Michael觉得单独用accuracy and efficiency似乎还不足以说明公司生产的准确和高效率,前面又用了incredible(难以置信的、惊人的)来形容。
如果你一下子从一个普通的小职员提升到副经理的位置,你一定会对同事说:
This news seems incredible to me.
好了,一下子听了这么多的讲解,恐怕你要吃不消了,我们就把Michael所介绍的公司的第二个特点以及所做的结束语放在下一课中学习。