德语学习需要实用的基础方法和技巧,首先,建议同学们要懂得运用已有的英语知识。曾经有人作过这样的比喻,如果忽略词尾变化和德语的特殊语序,那么德语和英语就是一个简单的单词替换的游戏。让我们来看看这样的例子吧,希望对大家的学习有所帮助。
在翻译领域,无论哪个语种,医学翻译都是难度比较大的板块。医学专业词汇千变万化,表述冗长、复杂,限定性叙述较多,看似前后没有联系但实际上内在存在清晰的逻辑,因此,医学翻译要求翻译人员拥有一定的翻译经验或者医学背景。
15个德语学习者容易遗漏的语法及词汇知识点正文内容可以多行编辑哟!在德语学习中,遗忘、疏漏在所难免,这就要求我们要不断的复习和巩固自己学过的知识。德语语法规律繁多,十分复杂,学习者对于重点的语法概念自然会下不少功夫,但是当你学完之后回头看看,是不是有一些“冷门”的语法和词汇知识点被你遗忘了呢?笔者根据...
a)直接转换型动词名词中文意思gelingenDerVersuchgelingt.dasGelingendasGelingendesVersuchs成功试验成功bestehenManbestehtdenTestdasBestehendasBestehendesTestes通过通过考试erlöschenDieHoffnungerlischtdasErlöschendasErlöschenderHof
【德语培训】东低地德语(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅伦堡(Mecklenburg)等地区所使用的东、西普鲁士德语(Ost- und Westpreussisch)都是东低地德语的一种。